Для Ниро Вульфа хорошая книга - такая же необходимая вещь, как хорошая еда или орхидеи в оранжерее. Книги Ниро Вульф
читает абсолютно разные, но что-либо он читает постоянно.
Эта страничка - попытка воссоздать книжную полку Ниро Вульфа. Идея возникла на
форуме и осуществление её стало возможно лишь благодаря
его участникам b5246 и Anmat. Конечно же, этот список еще не полон и будет дополняться.
Книги, которые читал Ниро Вульф
| В каком произведении упоминается |
Названия книг, которые читал Ниро Вульф русские / (оригиналы) |
Авторы этих книг |
| "Красная коробка" |
"Семь столпов мудрости"
("Seven Pillars of Wisdom") |
Томас Эдвард Лоуренс
(T. E. Lawrence) |
| "Только через мой труп" |
"Объединенная Югославия"
("United Yugoslavia") |
Хендерсон
(Henderson)
(очевидно, вымышленный автор) |
| "Смертельная ловушка" |
"Тайный агент"
("Under Cover") |
Джон Рой Карлсон
(John Roy Carlson) |
| "Слишком много женщин" |
"Неожиданный гость"
("The Sudden Guest") |
Кристофер Ла Фарж
(Christopher La Farge) |
| "Слишком много женщин" |
"С любовью из Лондона"
("Love from London") |
Гилберт Габриэль
(Gilbert Gabriel) |
| "Слишком много женщин" |
"Обзор символической логики"
("A Survey of Symbolic Logic") |
С. И. Льюис
(Clarence Irving Lewis) |
| "И быть подлецом" |
стихи
(poetry) |
Марк Ван Дорен
(Mark Van Doren) |
| "Второе признание" |
название не упомянуто
(a book) |
Лаура Хобсон
(Laura Z. Hobson) |
| "Игра в бары" |
"Странствующие пилигримы"
|
?
? |
| "Игра в бары" |
"Евангелие от Ильи"
|
?
? |
| "Черная гора" |
"Но мы рождены свободными"
("But We Were Born Free") |
Элмер Дэвис
(Elmer Davis) |
| "Знак зеро"("Без улик") |
"Популярная математика"
("Mathematics for the Millions") |
Хогбен
(Lancelot Hogben) |
| "Не позднее полуночи" |
"Прах красоты"
("Beauty for Ashes") |
Кристофер Лафарж
(Christopher La Farge) |
| "Не позднее полуночи" |
"Прием на одну персону"
("Party of One") |
Клифтон Фадимен
(Clifton Fadiman) |
| "Не позднее полуночи" |
"Письма Дороти Осборн к сэру Уильяму Темплу"
("Letters of Dorothy Osborne to Sir William Temple") |
Дороти Осборн
(Dorothy Osborne) |
| "Не позднее полуночи" |
"Мемуары"
("The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt 1725-1798") |
Джакомо Казанова
(Casanova) |
| "Не позднее полуночи" |
"Опыты"
("Essays") |
Монтень
(Michel de Montaigne) |
| "Рождественская вечеринка" |
"Здесь и теперь"
("Here and Now") |
Герберт Блок
(Herbert Block) |
| "Праздничный пикник" |
"Падение"
("The Fall") |
Альбер Камю
(Albert Camus) |
| "Сочиняйте сами" |
"Почему боги смеются"
("Why the Gods Laugh") |
Филипп Харвей
(Philip Harvey)
(вымышленный автор) |
| "Сочиняйте сами" |
томик Шекспира
(a volume of Shakespeare) |
Уильям Шекспир
(William Shakespeare) |
| "Охота за матерью" |
"Безмолвная весна"
("Silent Spring") |
Рейчел Карсон
(Rachel Carson) |
| "Звонок в дверь" |
"ФБР, которое никто не знает"
("The FBI Nobody Knows") |
Фред Кук
(Fred Cook) |
| "Звонок в дверь" |
"Сокровища нашего языка"
("The Treasure of Our Tongue") |
Линкольн Барнетт
(Lincoln Barnett) |
| "Банальное убийство" |
"Приближающаяся ярость"
("The Coming Fury") |
Брюс Каттон
(Bruce Catton) |
| "Погоня за отцом" |
"Невероятная победа"
("The Incredible Victory") |
Уолтер Лорд
(Walter Lord) |
| "Погоня за отцом" |
"Будущее Германии"
("The Future of Germany") |
Карл Джасперс
(Karl Jaspers) |
| "Смерть хлыща" |
"Возникновение человеческой цивилизации на примере индейцев Северной Америки"
("Man’s Rise to Civilization as Shown by the Indians of North America from Primeval Times to the Coming of the Industrial State") |
Питер Фарб
(Peter Farb) |
| "Смерть хлыща" |
"Очерки"
("Essays") |
Томас Бабингтон Маколей
(Thomas Babington Macaulay) |
| "Смерть хлыща" |
"В круге первом"
("The First Circle") |
Александр Исаевич Солженицын |
| "Пожалуйста, избавьте от греха" |
"Командование принимает Грант"
("Grant Takes Command") |
Брюс Каттон
(Bruce Catton) |
| "Пожалуйста, избавьте от греха" |
"История бракосочетания"
("A History of Human Marriage") |
Вестермак
(Edvard Alexander Westermarck) |
| "Пожалуйста, избавьте от греха" |
рассказы
(stories) |
И. С. Тургенев |
| "Семейное дело" |
"Дворцовая гвардия"
(The Palace Guard) |
Дэн Ратер и Гэри Гейтс
(Dan Rather & Gary Gates) |
| "Семейное дело" |
"Илиада"
("The Iliad") |
Гомер (в переводе Роберта Фитцжеральда)
(Homer, Fitzgerald's translation) |
| "Семейное дело" |
"Южное плавание"
("The Southern Voyages") |
сочинение какого-то адмирала
(by that admiral)
(очевидно, Admiral Samuel Eliot Morison,
"The European Discovery of America: The Southern Voyages A.D. 1492-1616") |